【吴音】音wúyīn[dialectofWudistrict]指吴语,吴方言醉里吴音相媚好。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》汉
【渐】1. 慢慢地,一点一点地:逐~。~进。~~。~次。~悟。~冉(逐渐)。防微杜~。 2. 加剧:疾大~。 3. 疏导:~九川。 | 1. 浸:~渍。~洳(浸湿)。~染。~仁摩谊(用仁义之道感化教育人)。 2. 流入:东~于海。
【已】1. 止,罢了:学不可以~。死而后~。 2. 表示过去:~经。事~至此。~往。业~。 3. 后来,过了一些时间,不多时:~忽不见。 4. 太,过:不为~甚。 5. 古同“以”。
【变】◎ 性质状态或情形和以前不同,更改:~调。~动。~法。~为。~革。~更。~通(把原定的办法略加改动以适应事实的需要)。~本加厉。~幻无常。
【儿童】eacute;rtóng[children]年纪小于少年的幼孩儿童相见不相识。——唐·贺知章《回乡偶书》
爱的告白888888
吴音渐已变儿童,或者可以理解为生活的琐碎和无奈让我们慢慢变得幼稚起来,就像儿童一样纯真无邪。我们渐渐忘记珍惜,渐渐把自己关进了一个幻想的世界里,不愿去面对现实的残酷。或许这句诗在提醒我们,不要忘记初心,保持一颗童心。
天马行空
吴音渐已变儿童,一转眼间,犹如流水般匆匆。这句诗透露出岁月飞逝的无情,渐渐偏离童真,转变成了成年世界的荒凉。
梦圆望梦
细腻的用词描绘出时间的无情流逝,以及童真的逐渐消逝,打动人心。
携星漫游
这句诗句不简单啊,一听就知道有深意。吴音渐已变儿童,是不是指时间的流逝,我们渐渐失去了纯真的心,变得越来越成熟,就像小时候的模样已经远去。或许也可以理解为,随着岁月的变迁,我们逐渐失去了对世界的一些独特感知,渐渐变得像成年人一样,世故而冷漠。
rIkegleJr
“渐已变”构思独特,寓意深刻,传达了一种无法逆转的命运转变的感叹。